食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

4個(gè)貼士 讓你的生命里走的更多

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-07-10
核心提示:Every good fitness plan should, of course, have some special time set aside for exercise. A set period, every day preferably, when you devote all your energies to doing cardio, yoga, weight training, or whatever else you like to do to get your heart


    Every good fitness plan should, of course, have some special time set aside for exercise. A set period, every day preferably, when you devote all your energies to doing cardio, yoga, weight training, or whatever else you like to do to get your heart pumping. This doesn’t mean, however, that you should eschew exercise time when you are out of the gym. It is important to remember that fitness isn’t something you do in the gym, it is a lifestyle. And one of the best ways to keep in line with the fit lifestyle is by increasing the amount of walking you get in every day. Low intensity cardio, like walking, can burn a surprisingly large number of calories over time, so if you integrate more walking into your everyday life, you can burn off fat without even feeling like you are trying to.

    Here are some of the best ways to get more walking into your everyday life.

    Wear a Pedometer -In 2007, the Journal of the American Medical Association published a report that showed evidence that people who wear a pedometer, which is just a small device that you can clip onto your waistband and counts your steps, tend to walk more than people who don’t. It really up to speculation why this is, though my best guess is that when you have a gizmo that tells you how much you are walking, you are just inclined to walk more. Pedometers are really cheap too, sometimes costing just a few bucks for the simple models. Of course, if you want to get really fancy, you can buy digital models that also estimates your distances walked and come with software that monitors your walking habits.

    Park Further Away– When you go to the grocery store or anywhere else when you are out and about, there is really no reason to try and fight other shoppers for a spot up close. In fact, you would probably just be better off if you parked farther away, where the parking spots are probably a lot more plentiful. This way you can walk that extra distance from the mall or store back to your car. If you go to the store a few times during the week, this can add up to a lot of calories burned over time.

    Spend Time at the Mall -If the weather doesn’t allow for outdoor strolls, you can just take walks in malls instead. By window-shopping with your friends, you are able to engage is an activity that is simultaneously social and physical, so you probably won’t even think about the exercise that you are getting. If you are worried about overspending during your trips to the mall, considering just carrying enough cash to have a healthy lunch and leaving your wallet in your car.

    Ask Yourself If You Really Have to Drive– Sometimes we drive the car very short distances from our home just out of habit, even if it is just a block or two. The next time you have to pick some small item form a market or drugstore that’s near your home, use that as an opportunity to take a nice stroll.

    每個(gè)好的健身計(jì)劃當(dāng)然都應(yīng)該留一些特別的時(shí)間用于身體鍛煉。留出來的時(shí)間,最好是每天,你將所有的能量用于有氧運(yùn)動(dòng)、瑜伽、舉重,或任何其他你喜歡的運(yùn)動(dòng),來使你加強(qiáng)心臟的供血功能。然而,這并不意味著你在健身房外就要避免鍛煉。健身不是只能在健身房里做的事,而是一種生活方式,記住這一點(diǎn)很重要。擁有健康生活的其中一個(gè)最好方式,是增加每天的行走時(shí)間。象行走這類的低強(qiáng)度有氧運(yùn)動(dòng),能消耗掉多至讓你驚奇的卡路里量。因此如果你在日常生活中增加行走時(shí)間,你就能在不知不覺間消耗掉脂肪。

    以下為日常生活增加行走的最好方法。

    帶上計(jì)步器。2007 年,美國醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)雜志發(fā)表了一篇報(bào)道, 稱帶上只要?jiǎng)e在腰帶上就能計(jì)算步數(shù)的計(jì)步器后,就會(huì)比不帶的人多走一些路。雖然對于這個(gè)原因我最好的猜測是,當(dāng)你有一個(gè)告訴你走了多少的機(jī)器后,你會(huì)傾向于走得更多,不過這也要看大家怎么想。而且,計(jì)步器真的很便宜,有時(shí)簡單款式只需幾塊錢。當(dāng)然,如果你想擁有精美款式,你可以買數(shù)碼款,那可以估算你走路的距離,然后用軟件來監(jiān)督你的行走習(xí)慣。

    車停遠(yuǎn)一些。當(dāng)去雜貨店或外出到其他任何地方,你真的沒有理由去試著跟其他顧客爭奪近點(diǎn)的停車位。事實(shí)上,你停得稍遠(yuǎn)點(diǎn)可能會(huì)更好,那里的停車位很可能更充裕。這樣,從商場或店鋪到你的車子,你又可以走額外一段路程了。如果你一周去好幾次商店,這種方式就能讓你消耗掉很多的卡路里了。

    花時(shí)間逛商場。如果天氣不允許你在室外行走,那就可以換作逛商場。跟朋友逛商店,你進(jìn)行的是一項(xiàng)交際與體能兼?zhèn)涞幕顒?dòng),你可能根本就不會(huì)想你是在進(jìn)行身體鍛煉。如果你擔(dān)心逛商場會(huì)花太多的錢,你可以考慮將錢包留在車?yán),而只帶足夠吃一頓健康午餐的現(xiàn)金即可。

    問問自己是否真需要開車出門。有時(shí)我們只是出于習(xí)慣,到離家很近,甚至是只隔一兩條街的地方,都要開車出門。下次如果你要去附近的超市或藥店買小件東西,給自己個(gè)機(jī)會(huì)來一次愉快的步行吧。

 

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 生命
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 10.951 second(s), 1236 queries, Memory 5.11 M