VIP標識 上網做生意,首選VIP會員| 設為首頁| 加入桌面| | 手機版| RSS訂閱
食品伙伴網,關注食品安全,探討食品技術
 
當前位置: 首頁 » 食品專題 » 海運專題 » 正文

航運術語縮寫大全(三)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-08-30
核心提示:AA Always afloat 經常漂浮 AA Always accessible 經常進入 AA Average adjusters 海損理算師 AAR Against all risks 承保一切險 AB Ablenbsp;bodied seamen 一級水手 AB Average bond 海損分擔證書 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正 橫 ABS American Bur

  AA Always afloat 經常漂浮

  AA Always accessible 經常進入

  AA Average adjusters 海損理算師

  AAR Against all risks 承保一切險

  AB Able bodied seamen 一級水手

  AB Average bond 海損分擔證書

  A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司

  A/B Abean 正 橫

  ABS American Bureau of Shipping 美國船級協(xié)會

  ABT About 大約

  ABB Abbreviation 縮略語

  A/C,ACCT Account 帳目

  AC Alter couse 改變航向

  AC Account current 活期存款,來往帳戶

  AC Alernating current 交流電

  ACC Accepted; acceptance 接受,同意

  ACC.L Accommodation ladder 舷梯

  A.&C.P. Anchor & chains proved 錨及錨鏈試驗合格

  ACV Air cushion vehicle 氣墊船

  ACDGLY Accordingly 遵照

  AD Anno Domini 公元后

  AD After draft 后吃水

  ADD Address 地址

  ADDCOM Address commission 租船傭金

  ADF Automatic direction finder 自動測向儀

  AD VAL Ad valorm 從價(運費)

  ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;預支

  A/E Auxiliary engine 輔機

  AF Advanced freight 預付運費

  AFAC As fast as can 盡可能快地

  AF Agency fee 代理費

  AFP Agence France press 法新社

  AFS As follows 如下

  AFT After 在。。。之后

  A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司

  AG Act of god 天災

  AGRIPROD Agricultural products 農產品

  AGN Again 再

  AGT Agent 代理

  AGW All going well 一切順利

  AH After hatch 后艙

  AHL Australian hold ladder 澳洲艙梯

  AL 1st class ship at Lloyd’s 勞氏一級船

  AM Ante meridiem 上午

  A/M Above mentioned 上面提及的

  AM Amplitude modulation 調幅

  AMC Armed merchant cruiser 武裝商船隊

  AMT Amount 金額

  AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自動保管系統(tǒng)

  AOB As on board 如在船上

  A/O and / or 和/或

  AOD As on delivery 如同交船

  AOR As on redelivery 如同還船

  AP Associated press 美聯(lián)社

  AP All purpose 通用

  AP Additional perils 附加風險

  AP Age premium 船齡保險費

  AP Addtional premium 附加保險費

  APPROX Approximate; approximately 大概,大概地

  APS Arrive pilot station 抵達引水站

  AR All risks; against all risks 一切奉賢;承保一切險

  ARR Arrive; Arrival 抵達

  ARRG Arrange (for) 安排

  ART Article 物品,條目

  AS Arrived ship 抵達船舶

  AS After sight 見票后(遠期)

  AS Average statement 海損理算書

  AS Alongside 船邊

  AS Annual survey 年檢

  ASA Always safely afloat 經常安全漂浮

  ASAP As soon as possible 盡快

  AT American terms(grain) 美國(谷物)條款

  ATC All time to count 計入全部時間

  ATL Actual total loss 實際全損

  ATS All time saved 節(jié)省全部時間

  ATTN Attention(to) 注意

  AUT CP American Union Transportation Charter Party 美國工會運輸租約

  AUG August 八月

  AUX Auxiliary 輔助的

  AV Avenue 街道

  AV Average 平均的;海損

  AVR Automatic voltage regulator 自動電壓調節(jié)器

  AV Average speed 平均航速

  AWB Air way bills 航空提單

  ABS.STA Abstract statement 摘要

  ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收報人

  A/N Above named 上述的

  APP Appendix 附錄

  APV Approve; Approval 批準,核準

  A/S As stated 如上述

  BEC Because 因為

  B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾兩日

  BE(NDS) Both ends 雙邊(裝卸兩港)

  BHP Brake horse power 制動馬力

  BE Bill of exchange 匯票

  BDS Board(timber) 木板

  BIZ Business 業(yè)務、商務

  B’DLE Bundle 捆

  BH Bill of health 健康證書

  BD Bar draught 過灘吃水

  BGN Begin 開始

  B4,BF Before 在。。。之前

  BBC British Broadcasting Corp. 英國廣播公司

  BC British Corporation 英國船級社

  BAL Balance 收支平衡;余額

  BC Bulk carriers 散裝船

  BAF Bunker adjustment factor 燃油附加費

  BB Below bridge 橋樓下

  BD Bank draft 銀行匯票

  B/C Blue card 蘭卡

  BB Ballast bonus 空放費

  BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小艙剩余的包容積

  BC Before the birth of Jesus Christ 公元前

  BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time

  Charter 1939 1939年波羅地海海運會議的統(tǒng)一期租約

  BE Bill of entry 進口報告書

  BG Bonded goods 保稅貨物

  BC Bareboat charter 光船租賃

  B/L Bill of lading 提單

  BNK Bank 銀行

  BP British Petroleum 英國石油公司

  BPGC Bearing per gyro compass 電羅徑方位#p#分頁標題#e#

  BOD Bunkers on delivery 交船燃油

  BOR Bunker on redlivery 還船燃油

  B/ Booking note 訂艙單

  B/O Branch office 分支機構

  BM Breadth amidship (船)中寬

  BOT Board of Trade (英)商務部

  BLDG Building 建筑物,大樓

  BLT Built 建造

  BOFR best offer 最佳極盤

  B/O Branch office 分支機構

  BO Buyer’s option 買方選擇

  BPSC Bearing per steering compass *舵羅徑方位

  BRL Barrel 桷

  BR Branch 分支,分公司

  BS Bioler survey 鍋爐檢驗

  BS Balance sheet 決算表

  BS Bill of sale 抵押證券

  BS Bill of store 船上用品免稅單

  B/S Bags; bales 包;袋

  B/ST Bill of sight 即期匯票

  BST British Summer Time 英國夏季時間

  BST Beijing Summer Time 北京夏季時間

  B.SEA Black sea 黑海

  BT Berth terms(liner terms) 班輪條款

  BTN Between 在。。。中間

  BV Bureau eritas 法國船級協(xié)會(社)

  BW Bonded warehouse 保稅倉庫

  BWT Ballast water tank 壓艙水柜

  BC Birth certificate 出生證明

  B.D. Brought down 接下頁

  C Centigrade 度

  CABADD Cable Address 電報掛號

  CAPT. Captain 船長

  CAL Caliber 口徑

  CAP Containerized at pier 在碼頭裝箱

  CBN Container booking note 集裝箱訂艙單

  CC Carbon copy (to) 抄送

  CC Convertible currency 兼用貨幣

  CC Current cost 時價

  CC Civil commotions 內亂

  CC Continuation clause 連續(xù)條款

  CC Chamber of Commerce 商會

  CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中國國際貿易促進委員會

  CCS Convertible Container ship 兼用集裝箱船

  C&D Collected and delivered 運費收訖和貨物交畢

  CDI Course deviation indicator 航偏指示器

  C/D Commercial dock 商業(yè)碼頭

  C/D Cancelling date 銷約日

  CD Consular declaration 領事聲明

  CF Cargo fall 吊貨索

  CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺

  CFM Confirm 確認

  CFS Container freight station 集裝箱貨運站

  CG Coast guard 海岸警備隊

  CGA Cargo’s proportion of general average 共同海損的貨物分攤額

  CHENG,C/E Chief engineer 大體

  CHOP Charterer’s option 租方選擇

  CHOFF,C/OFF Chief officer 大副

  CHQ Cheque 支票

  CHRTRS Charterers 租船人

  CI Cargo insurance 貨物保險

  CI Crew Insurance 船員保險

  CI Consular invoice 領事簽證

  C & I Cost and insurance 貨價加保險

  C/I Certificate of insurance 保險證書

  CIA Cash in advance 現(xiàn)金借支

  CIF Cost, insurance and freight 到岸價格

  CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸價格加匯費

  CIMT Convention of international Multimodal Transport 國際多式聯(lián)運公約

  CLD Cleared 辦清出口手續(xù)

  CL Clause 條款

  C/L Crew list 船員名單

  CLC Civil Liability Certificate 油污證書

  CMEA Council for Mutual Economic Assistance 經互會

  CMT Custom marine towage 海上習慣拖帶

  CN Contract number 合同號碼

  CN Cover note 認保單

  CN Credit note 貨款通知單

  CN Consignment note 發(fā)貨通知單

  CN Certificate of nationality 船籍證書

  CNEE Consignee 收貨人

  C/O Care of 由。。。轉給

  C/O Certificate of origin 原產地證

  CO. Company 公司

  C/O Cash order 現(xiàn)金匯單

  CO2 Carbon dioxide 二氧化碳

  COA Contract of affreightment 運輸合同

  COD Cash on delivery 現(xiàn)金交貨(貨到付款)

  CONT Continued 繼續(xù)

  COW Crude oil washing 原油清洗

  CO-OP Cooperation 合作

  C/P,CP Charter party,Custom of port 租約,港口慣例

  CPA Closestpoint of approach 最接近距離

  CPD Charterers pay dues 租船人負責租金

  CQD Customary quick despatch 港口習慣快速裝卸(班輪條款)

  CR Current rate 現(xiàn)行費率

  CR Cost of repair 修理費用

  CR Carriers risks 承運人奉賢

  CS conventional ship 普通貨船

  CS Cargo subrogation 貨物代位求償(轉讓書)

  CS Chamber of shipping 航運協(xié)會

  CSC The International Convention for Safe Containers 國際集裝箱安全公約

  CT Containerized traffic 集裝箱運輸

  CT Container terminal 集裝箱碼頭

  CT Combined transport 聯(lián)運

  CTA Communicate ot all address 不保密(分送電)

  CTC Contact 聯(lián)系

  CTL Constructive total loss 推定金額

  CTN Carton 紙箱

  CTNR Container 集裝箱

  CUD Could 能,可以

  CUN The Charter of the United Nations 聯(lián)合國憲章

  CW Clock wise 順時針方向

  D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必須在漂浮狀態(tài)卸貨

  D/A Disbursement account 使費帳目

  DAP,D/P Documents against payment 付款交單(跟單付款)#p#分頁標題#e#

  DAP Days all purposes 裝卸共用天數(shù)

  DAP Decontainerized at pier 碼頭拆箱

  DB Double bottom 雙層底

  DC Deratization certificate 除鼠證書

  DC Direct current 直流電

  D/C Deviation clause 彎航條款

  D/C Demise charter 光船租賃合同

  D/C Daily consumption (燃油)日耗量

  DC Dangerous cargo 危險品

  DD Dry dock 干塢

  DD Dated 日期

  D/D Despatch/demurrage 速遣/滯期

  D/D Days after date 到期后。。。日

  D/D Delivered at docks 碼頭交貨

  D/D Demand draft 即期付款

  DDC Despatch discharging only 速遣費僅在卸貨時計付

  DEC. December 十二月

  DEG Degree 度

  DELY Delivery 交船,交貨

  DEPT. Department 處,部門

  DESTN Destination 目的港

  DF Dead freight 空艙費

  DFT Drafts 吃水

  DHD Demurrange harf despatch 速遣費是滯期費的一半

  DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滯期費,雙邊節(jié)省的裝卸時間的速遣費減半

  DISCH Discharge 卸貨

  DIS.,DISBT Disbursement 使費

  DISPORT Discharging port 卸貨港

  DIV Division 科室

  DIY Do it yourself 自助(自己動手做)

  DLO Despatch loading only 速遣費僅在裝貨時計付

  DLRS Dollars 元

  DN Debit note 借項通知單

  D/O Disponent owners 二船東

  DO Dotto 同上

  DO, D.O. Diesel oil 柴油

  D/O Delivery order 交貨單

  DOLPS Dropping off last pilot station 最后引航站引水員下船

  DOP Dropping outward pilot 出口引水員下船

  D/P Documents against payment 跟單付款

  DP Displaced person 被替換人員

  DP Direct port 直達港口

  DPA Deutsche Presse Agentur 德新社

  DR Dock receipt 場站收據

  DR Deposit receipt 保證金收據

  D/S Days after sight 見票后...日

  DST Daylight savings time 夏令時

  DT Deep tank 深艙

  DWT Dead weight 載重噸

  D/W Dock warrant 碼頭收貨單

  DWC Dead weight capacity 載重噸

  DWN down 向下

  DS Draft survey 吃水檢驗

  DZ Dozen 打

  DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德國船舶登記局

  E East 東

  E.& O.E. Errors and omissions excepted 錯誤和遺漏不在此限(有錯當查)

  EC East coast 東岸

  EDI/O Empty chassis in/out 空底盤車進/出

  EEC European Economic Community 歐洲經濟共同體

  E.E. Errors excepted 錯誤免除

  E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如

  EIR Equipment intercharge receipt 設備交接單

  EIU Even if used 即使使用

  ENG Engineer 工程師

  ENCL Enclosed,enclosure 附,附件

  E/R,ER Engine room 機艙

  E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供

  EP Extra premium 附加保費

  EP Estimated position 推算船位

  ES Echo sounding 回聲探測法

  EST. Estimated 預計的

  ET Equation of time 時差

  ET Estimated time 預計時間

  ETA Estimated time of arrival 預抵時間

  ETB Estimated time of berthing 預離時間

  ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 預完貨時間

  ETC et cetera 等等

  ETC Estimated time of commencement 預開裝/卸期

  ETCL Estimated time of commence / complete loading 預開/完裝貨期

  ETR Estimated time of return 預回程期

  ETR Estimated time of repair 預修船期

  ETS Estimated time of sailing 預開船期

  EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(歐洲研究協(xié)調局)

  EX. Excluding 扣除

  EX. Excluted 已執(zhí)行

  EX. Exchange 匯票

  EXAM Examination 測驗

  EDF Estimated date of flight 預定飛行日期

  EV Entry visa 入境簽證

  ETDELY Estimated time of delivery 預交船期

  ETREDELY Estimated time of redielivery 預還船期

  E.R. En route 在途中

  F Fog 霧

  F Fahrenheit 華氏溫度

  F & A Fore and aft 首尾

  FAA Free of all average 一切海損均不賠償

  FAC Fast as can 盡快

  FAP First aid post 急救站

  FAQ Fair average quality 大路貨

  FAQ Free alongside quay 碼頭邊交貨

  FA Free alongside ship 船邊交貨

  FAX Facsimile 圖文傳真

  FCC First class charterers 一流承租人

  FCL Full container load 整箱貨

  FC & S Free of capture and seizure 虜獲或捕捉不保條款

  FCS Full container ships 全集裝箱船舶

  FD Free discharge 船方不負擔卸貨費

  F & D Freight and demurrange 運費和滯期費

  FD Forced discharge 強行卸貨

  FD Forced draughts 強制通風,壓力通風

  FD Free delivery 免費交貨

  FD Free docks 待租泊位

  FE Far east 遠東

  FEB February 二月

  FEC Foreign exchange certificate 外匯兌換券

  FEFC Far East Freight Conference 遠東水腳公會#p#分頁標題#e#

  FFA Free from alongside 船邊交貨

  FH First half 前半部

  F/I Freight insurance 運費保險

  FI Free in 船方不負擔裝船費

  FIB Free into Bunkers (燃料)船上價格

  FIB Free into barge (燃料)油駁價格

  FILO Free i & liner(term) out 船方不負擔裝費,負擔卸費

  FIO Free in and out 船方不負擔裝卸費用

  FIOS Free in, out and stowed 船方不負擔裝卸、積載費用

  FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不負擔裝卸、積載和平艙費用

  FI. Floor 樓層

  FLWG Following 如下

  FLWS follows 如下

  FL/EM Full/empty 滿/空

  FM From 從,由

  FMC Federal Maritime Commission 美國聯(lián)邦海事局

  FMR From maintenance and repair 壞箱修復回收

  FO For orders 等待指示

  FO Firm order 實盤

  FO,FLO. Fuel oil 燃料油

  FOB Free on board 離岸價格

  FOC Free of charge 免費

  FOC Flag of convenlence 方便旗

  FOD Free of discharge 免付卸費

  FOQ Free on quay 碼頭交貨價格

  FOR Free on rail 鐵路交貨價格

  FOT Free on truck 卡車交貨價格

  FOW First open water 解凍前首次派船

  FP Floating (Open) policy 未定船名保單

  FPA Free of particular average 不保單獨海損

  FPT Fore peak tank 前尖艙

  FRC Fire resisting construction 防火建筑

  FRI Friday 星期五

  FRT Freight 運費

  FT Feet 英尺

  FWD Forward 向前

  FWE Finished with engine 停機

  FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金

  FYG For you guidance 供你參考

  FYI For you information 供你參考

  G/A General average 共同海損

  G/A general average contribution 共同海損分攤

  GC general cargo 雜貨

  GDBC geared bulk carriers 帶吊機的散裝船

  GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime

  Conference 金康,波羅的海國際海運公會統(tǒng)一雜貨合約

  GL German Lloyd’s 德國船級社

  GMBH Company limited (德)有限公司

  GM metacentric height 定額高度

  GMT Greenwich mean time 格林威治時間

  GP Geographical position 地理位置

  GR Geographical rotation 地理順序

  GRT Gross registered tonnage 總登記噸位

  GT Gross tonnage 總噸

  GW Gross Weight 總重量(毛重)

  GW Gale warning 大風警報

  GV Grande Vitesse(express train) 快車

  HC Held covered 繼續(xù)承保

  HC Hatch coaming 船艙圍板

  HDCHRS Head charterers 首席租船人

  HDWND Head wind 頂頭風

  HH House -to - House 門到門

  H/H Holds /hatches 船艙/艙口

  HK,HKG Hongkong 香港

  HOD Holds on delivery 交船時船艙

  HOR Holds on redelivery 還船時船艙

  HP House power 馬力

  HP House-to-pier 門到碼頭

  HRS Hours 小時

  HT Home trade 國內貿易

  HTC Half time to count 時間計半

  HV Have 有

  HEVER Howevr 然而

  HW High water 高潮

  HWM High water mark 高潮標記

  HZ Hertz 赫茲

  IACS International Association of Classification Society 國際船級協(xié)會

  IAP Intermodal containerized at pier 碼頭裝箱聯(lián)運

  ICC Interstate Commerce Commission 州際商會

  ICC International Chamber of Commerce 國際商會

  ICS Intergrated Container Service 集裝箱服務公司

  ICT Intermodal Container Terminal 聯(lián)運集裝箱堆場

  IDD International direct dial 國際直撥電話

  ID,I/D Identification card 身份證

  IDL Idle status 閑置箱

  I/E,IMP/EXP Import/Export 進口/出口

  I.E. Id est (this is) 即

  IFCC Institute freight collision clause 協(xié)會運費碰撞條款

  IFO Intermediate fuel oil 燃油

  IGS Inert gas system 惰性氣體系統(tǒng)

  IHP Indicated Horse power 指示馬力

  IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府間海事協(xié)商組織

  IMDG International Maritime Dangerous goods code 國際海運危險品規(guī)則

  IMF International Monetary Fund 國際貨幣基金會

  IMM Immediately 立即地

  INCOT Including Over Time 包括加班時間

  INC. Incorporated compaby 股份有限公司

  INCL Including 包括

  INBLK In bulk 散裝

  INFM INformation 消息

  INST Instant 本月

  INSTL Installation 裝置

  INTERCO International code of signals 國際碼語信號

  I/O Instead of 代替

  I/O In/out 進/出

  IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 國際防油污公約

  IPPC International Oil Prevention Certificate 國際防油污證書

  I/P Input 輸入

  IRC International Red Cross 國際紅十字會

  IRS Indian Register of Shipping 印度船級社

  1SB One safe Berth 一個安全泊位

  1BP One safe port 一個安全港口

  ITF International Transport Workers Federation 國際運輸工聯(lián)#p#分頁標題#e#

  ITO International Trade Organization 國際貿易組織

  ITT International Telephone and Telegraph Corp. 國際電話電報公司

  ITU International Telecommuni cation Union 國際電信聯(lián)盟(聯(lián)合國)

  IWL Institute warranty limits 協(xié)會保證權限

  IV Invioce value 發(fā)票價值(金額)

  ICC Interim certificate of class 臨時船級證書

  I/C In charge(of) 負責

  IFUN If unable 如果不可能

  JAN January 一月

  J.&W.O. Jettison and washing overboard 投棄貨物和甲板貨物被沖

  JR Japanese Rule 日本船級社

  JR Yugoslav Register 南斯拉夫船級社

  JUL July 七月

  JUN June 六月

  JR/ENGR Junior engineer 幫車

  KG Kilogram 公斤

  KL Kilo liter 公斤

  KYODO Kyodo News Agency 共同社

  KD Knocked down 船在大風中橫傾狀態(tài)

  KID Key industry duty 主要工業(yè)稅收

  KM Kilo meter 公里

  KTS,KN knots 浬/小時,節(jié)

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 食品專題搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]

 

 
推薦圖文
推薦食品專題
點擊排行
 
 
Processed in 0.098 second(s), 18 queries, Memory 0.91 M