食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

全球搜索:春季戶外運動點子

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-03-15
核心提示:春天,正是放松心情的好時節(jié)。結(jié)伴旅游,劃船,登山都是不錯的選擇。但如果你覺得上述活動都缺乏新意 (innovation),不妨來瞧瞧老外的點子。


The Sun is shining, the birds are singing - spring is finally here! So, it’s time to put away your textbooks and get into the spirit of the season. But, how can you make the most of this warm, happy season? Here are some activities that you can try with your friends and classmates.
陽光明媚,鳥兒歡唱,春天終于來了!是時候拋開你的課本,體會春的氣息了。但你要怎樣才能好好把握這個溫暖且歡快的季節(jié)呢?你可以和朋友或同學們試試下面的這幾個點子。


Jailbreak 越獄
(1)About the game游戲說明
Some students from Lancaster University in the UK are going to have their annual Jailbreak Competition later this month. It is organized by the university’s division of Students in Free Enterprise, a non-profit organization, run by students, which helps to fund sustainable projects in developing countries.
英國蘭卡斯特大學的一些學生計劃于本月晚些時候,舉辦他們一年一度的越獄比賽。這個比賽由該校的大學生企業(yè)家聯(lián)盟籌辦,這個非盈利性組織由學生管理,旨在資助發(fā)展中國家的可持續(xù)項目。

(2)How to play 玩法
Traveling in pairs, participants have 36 hours to journey as far as possible, without spending any money. Before setting off, they are given posters and T-shirts, in order that they might raise as much money as possible. When they reach their destination, students are required to take a photo and buy a newspaper to prove that they were there. Prizes are awarded for most money raised and furthest distance traveled.
兩人一組進行旅行,參與者需在36小時內(nèi)不花一分錢并能走多遠走多遠。為了能讓他們在旅途中籌到盡可能多的錢,在出發(fā)前組織方會發(fā)給他們海報和T恤衫。當學生們抵達目的地時,他們要按照要求照張像,并買張報紙證明他們到此一游;I錢最多、走的最遠的小組將會獲獎。

(3)Game talk 游戲用語
Sorry to bother you, but we are trying to catch a ride west/east/north/south. Are you headed that way?”
請求搭車:抱歉打擾您了,我們想搭去往西/東/北/南方向的車,您順路么?

I think this is a good spot to get out. Can you pull over please? /Here is good. Thank you.
要求下車:我覺得我該在這兒下車了。您能停一下車嗎?/ 這兒就行,謝謝您。


Humans vs Zombies僵尸大戰(zhàn)
(1)About the game游戲說明
You don’t have to wait until Halloween to play a zombie game. Created in the fall of 2005 at Goucher College, US by students Brad Sappington and Chris Weed, the game Humans vs Zombies has taken the US by storm and is now played on more than 200 college campuses across the country. Many find that the game is a good way to make friends.
你不必非要等到萬圣節(jié)才能玩僵尸游戲。美國古徹學院的學生布拉德•薩平頓和克里斯•威德在2005年秋天發(fā)明了一款風靡全美的僵尸大戰(zhàn)游戲,現(xiàn)在全美超過200所大學校園的學生們都在玩這種游戲。許多人覺得這個游戲是個很好的交友平臺。

(2)How to play 玩法
Everyone playing the game starts as “human” with the exception of one: the original zombie.
每個人在游戲開始時都是“人類”,只有一人例外:那就是“原始僵尸”。

If a player is touched by the zombie, he or she then becomes a zombie and is required to “tag” at least one human every 48 hours to stay in the game.
一旦玩家被僵尸碰到,他就會變成僵尸,每隔48小時他都要“感染”一個“人類”才能繼續(xù)留在游戲里。

If a human player manages to “stun” a zombie with a toy gun or a pair of rolled up socks (socks are recommended by school faculties), they are safe for the time being. The “stunned” zombie is not allowed to tag a human for a predetermined length of time.
如果一個扮演人類的玩家用玩具槍或一雙卷起來的襪子打暈一只僵尸(襪子這個主意是由學校老師的提出的),那么他們就暫時安全了。“暈厥”的僵尸在預定時間內(nèi)不能再傳染人類。

The game can last days, weeks or even all semester. If less than a certain number of humans survive the attack, the zombies win.
這個游戲可以持續(xù)幾天,幾周,甚至是整個學期。如果人類的數(shù)量少于規(guī)定數(shù)量,那么僵尸就贏了。

(3)Game talk 游戲用語
We survive this by pulling together, not apart.
找人并肩作戰(zhàn):團結(jié)起來才能生存下來,不要分開。

Just go. I’ll cover you.
掩護同伴撤退:快撤。我掩護你。

We don’t have to be afraid anymore. We are safe here.
到達安全地:我們不用再擔心了,這很安全。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 春天 春游 踏青 戶外運動 游戲
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 6.245 second(s), 1174 queries, Memory 4.6 M