食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

李銀河“換偶”性觀點遭抨擊

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-11-11  來源:chinadaily

去年,廣東性文化節(jié)邀請了國內著名性學專家李銀河開講“社會轉型期中國人的情感與性”,取得了不錯的效果。然而,時隔一年,物是人非,李銀河近日的一些言論如“換偶”等,遭到各界抨擊。在昨天性文化節(jié)開幕式專家論壇上,不少性學專家和政府官員認為,在倡導開放的性文化同時,不應該操之過急,應該遵循中國的性道德。業(yè)內人士認為表示,李銀河提出的不少性道德觀點都很超前,比如“換偶”,對中國人來說,很大程度上難達到多方同意,很容易造成一方同意而另一方拒絕,并不符合我國國情。

 

 

 
 

Models parade in spicy underwears at the fourth Guangzhou Sex Culture Expo in Guangzhou, Guangdong Province November 5, 2006. [newsphoto]

Once regarded as "bold and open," Li Yinhe's views on sex, particularly topics such as "wife-swapping," got a frosty reception from experts at the fourth Guangzhou Sex Culture Expo. 

Addressing last year's festival, Li, widely acclaimed as China's foremost female sociologist on sex issues, said wife swapping was a normal kind of entertainment and all couples should have the right to do it if they wanted to.

However, this year scholars and experts at a forum held in conjunction with the ongoing expo rejected her easy-going views.

"Wife swapping should not be promoted to the public as it will lead to the spread of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases," said Zhang Feng, director of the Guangdong Provincial Population and Family Planning Committee.

Zhang added that neither the sex forum nor the expo should provide a platform for advertising bold and "unacceptable" views to the public.

"These views should be discussed as academic issues rather than widely acceptable social issues," said Zhang.

Zhu Mingxi, deputy director of the Guangdong Sexology Association, said: "There is only a meager amount of couples who accept Li's views, as most people still have more traditional and moral attitudes about sex."

Themed "building moral sexual attitudes," the ongoing expo is designed to promote general sex awareness, knowledge, and academic discussion and co-operation in sex studies.

An exhibition organized as part of the expo includes ancient relics from museums around Guangdong Province.

The event drew more than 60,000 visitors to its first day on Saturday, 10,000 more than the last session's opening day.

Besides the exhibition, other highlights will include a special report on sexual health from Hu Peicheng, a psychologist and serologist from Peking University.

"As China is undergoing the so-called 'sexual revolution,' we are attaching great importance to promoting traditional moral ideas about sexuality," Duan told China Daily.

"China has a totally different attitude towards sex from many countries. We should not only promote a bold, open attitude, as in Western countries, but also preserve healthy, traditional views on sex," said Duan.

(China Daily)

 

Vocabulary:
 

wife-swapping: 換偶

ancient relics: 文中指“古代性玩物”

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.383 second(s), 976 queries, Memory 4.19 M