食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

怎樣用英語(yǔ)說(shuō):“我忘了”?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-06-01  來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué)  作者:foodtrans
核心提示:在生活中,大多數(shù)人都有過(guò)忘事的經(jīng)歷。在忘記一件事情或者突然大腦一片空白,記不起來(lái)要說(shuō)的話時(shí),可以使用哪些英語(yǔ)表達(dá)來(lái)告訴他

在生活中,大多數(shù)人都有過(guò)忘事的經(jīng)歷。在忘記一件事情或者突然大腦一片空白,記不起來(lái)要說(shuō)的話時(shí),可以使用哪些英語(yǔ)表達(dá)來(lái)告訴他人自己忘了事情?

Ways to say you don’t remember:

1. My mind’s gone blank! 我大腦一片空白!

形容詞“blank”指“空白的、茫然的”。這句話的意思是:“我的思路、大腦變得一片空白。”表示說(shuō)話者“記不起來(lái)了,忘記了”。

2. I lost my train of thought. 我的思路斷了。

搭配“train of thought”用“思想的列車”比喻“思路、想法”。

3. It slipped my mind. 我忘了。

動(dòng)詞“slip”的本意是“悄悄溜走”。搭配“something slips someone’s mind”形容一件事就好像從大腦里溜走了一樣,也就是人們常說(shuō)的“忘事”。

4. I don’t recall. 我不記得了。

除了動(dòng)詞“remember 記得”以外,“recall”也有“記得、回想起”的意思。

5. I can’t recall. 我想不起來(lái)了。

這句話用情態(tài)動(dòng)詞“can”的否定形式“can’t”強(qiáng)調(diào)說(shuō)話者無(wú)法記起一件事。在日常口語(yǔ)會(huì)話中,“I don’t recall.”和“I can’t recall.”的意思相似,大多情況下可以互換使用。

 

(來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.692 second(s), 632 queries, Memory 2.43 M