食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

職場矛盾后如何講和

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2010-01-22
核心提示:不管在哪里,關(guān)系再好的兩個(gè)人也會(huì)有鬧矛盾、吵架的時(shí)候。在辦公室跟同事鬧意見了以后又想跟人家講和,這個(gè)時(shí)候要怎么說呢?下面這些就是講和的時(shí)候可能會(huì)用到的句子。 Don't get so uptight. 別太當(dāng)真嘛。 Don't get so worked up. 放松點(diǎn)兒。 Don't be so stiff. 別

    不管在哪里,關(guān)系再好的兩個(gè)人也會(huì)有鬧矛盾、吵架的時(shí)候。在辦公室跟同事鬧意見了以后又想跟人家講和,這個(gè)時(shí)候要怎么說呢?下面這些就是講和的時(shí)候可能會(huì)用到的句子。

    Don't get so uptight. 別太當(dāng)真嘛。

    Don't get so worked up. 放松點(diǎn)兒。

    Don't be so stiff. 別這么較真兒。

    Loosen up. 放松點(diǎn)。

    I didn't mean to hurt you./ I meant no harm.我沒有故意傷害你的意思。

    Can't we talk it over? 我們就不能好好談?wù)剢幔?/p>

    Let's work it out. 我們好好解決這件事吧!

    Let's try to get along. 我們試著好好相處吧。

    Let's be nice to each other. 我們還是以禮相待吧。

    Let's forgive and forget! 過去的事就讓它過去吧。

    Let by gones be bygones. 過去的就讓它過去吧。

    Can't we patch things up?我們就不能和好嗎?

    Isn't there any way we can patch things up? 就沒有什么辦法讓我們和好嗎?

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 職場 矛盾 講和
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.341 second(s), 788 queries, Memory 3.23 M