食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

世界趣聞:全球最有趣的六種另類(lèi)服務(wù)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-09-10
核心提示:1.英國(guó)售貨機(jī)里藏真人為顧客服務(wù) 顧客從自動(dòng)售貨機(jī)里買(mǎi)東西,這似乎是一件再平常不過(guò)的事情了。但是最近一段時(shí)間,安置在倫敦維多利亞火車(chē)站火車(chē)站內(nèi)的一臺(tái)售貨機(jī),卻引來(lái)很多人的圍觀(guān)。這究竟是怎么一回事呢?原來(lái),秘密在這里,售貨機(jī)后面藏了一個(gè)大活人。顧客投進(jìn)硬

    1.英國(guó)售貨機(jī)里藏真人為顧客服務(wù)

    顧客從自動(dòng)售貨機(jī)里買(mǎi)東西,這似乎是一件再平常不過(guò)的事情了。但是最近一段時(shí)間,安置在倫敦維多利亞火車(chē)站火車(chē)站內(nèi)的一臺(tái)售貨機(jī),卻引來(lái)很多人的圍觀(guān)。這究竟是怎么一回事呢?原來(lái),秘密在這里,售貨機(jī)后面藏了一個(gè)大活人。顧客投進(jìn)硬幣后,藏在后面的人會(huì)問(wèn)顧客想要哪個(gè)商品,之后再把商品扔進(jìn)洞里,顧客取出商品后,向售貨機(jī)豎起大拇指,表示交易完成。人工售貨機(jī)是由英國(guó)的一家食品公司安置在這里的。公司市場(chǎng)部經(jīng)理表示,之所以這么做,是希望每天都像機(jī)器一樣忙碌工作的/都市人,能從與陌生人的交流中獲得快樂(lè)。

    It is It is common for customers to buy things from vending machines. But most recently,  a vending machine in London's Victoria Station Train Station attracted a lot of people to gather around. It turns out the secret that a human being hindden behind the vending machine. This vending machine is provided by a food company from the United Kingdom.The marketing manager said that they did so in the hope that every day busy people could get happiness from the communication with strangers.

    2.餐廳服務(wù)員穿護(hù)士裝用針筒注射飲料

    臺(tái)灣有家主題餐廳經(jīng)營(yíng)風(fēng)格另類(lèi),服務(wù)生穿上護(hù)士服,餐桌上還有提供飲料的"點(diǎn)滴".進(jìn)入餐廳后,客人甚至可以要求坐在輪椅上,請(qǐng)服務(wù)生幫忙推進(jìn)去。餐廳內(nèi)墻壁上掛X光片、視力測(cè)量表,飲料則在點(diǎn)滴瓶?jī)?nèi)。另有試管飲料,由服務(wù)生推著"護(hù)理推車(chē)",用針筒把"試管酒"飲料"注射"到消費(fèi)者嘴巴里。而飲料的名字噱頭十足,像墮胎用的RU486、鎮(zhèn)定劑、玻尿酸、避孕藥、威而剛、威而柔都有。

    A unique home-style theme restaurant is operated in Taiwan. There waiters are dressed like nurses. There are also beverages on the table named after the names of all kinds of medcines. After entering the restaurant, guests can even request a wheelchair, in chich the waiter could pull you in.

    3.農(nóng)夫?qū)δ膛4蛱珮O拳提高了牛奶產(chǎn)量

    "對(duì)牛彈琴"的成語(yǔ)大家都明白并不是一個(gè)褒義詞,但英國(guó)一個(gè)奶牛場(chǎng)的農(nóng)夫Rob Taverner 卻不這么認(rèn)為,每天早上都會(huì)身穿那套藍(lán)色工作服和一雙防水長(zhǎng)靴,在他喂養(yǎng)的奶牛們面前表演太極拳。他認(rèn)為動(dòng)物非常容易受到人類(lèi)情感感染,太極可以讓人將一切問(wèn)題拋在腦后,進(jìn)入一個(gè)較好的狀態(tài),他認(rèn)為他的表演也會(huì)讓這些奶牛感到快樂(lè),從而產(chǎn)出更多的牛奶。好像事實(shí)也證明Rob Taverner所言非虛。也許"對(duì)牛打太極"也會(huì)成為一種養(yǎng)殖場(chǎng)流行的表演。

    We all know the phrase "howling at the moon" is not a commendatory term, but the British one dairy farmer Rob Taverner do not think so. Every morning wearing a set of blue overalls and a pair of waterproof boots, he will play taijiquan before his cows. He believes that animals are very vulnerable to infection of human emotions, and his performance also make cows feel happy to produce more milk.

    4.倫敦推出新穎的自動(dòng)售鞋機(jī)

    女孩子們穿著高跟鞋跳舞、逛街很長(zhǎng)一段時(shí)間后,你的腳也許已經(jīng)不能再忍受勞累和疼痛,這是你也許最想的是能換穿一雙休閑的平底運(yùn)動(dòng)鞋,那該多舒服啊,但你要的鞋子不會(huì)從天上掉下來(lái),鞋店也并不是那么容易馬上可以找到。近日,日本一著名運(yùn)動(dòng)品牌在倫敦推出了一種新穎的自動(dòng)售鞋機(jī),讓你馬上擁有運(yùn)動(dòng)鞋的夢(mèng)變?yōu)榱爽F(xiàn)實(shí)。每臺(tái)自動(dòng)售鞋機(jī)里可以放24雙6種尺碼的運(yùn)動(dòng)鞋,售價(jià)在60~80美元,操作和你在自動(dòng)售貨機(jī)買(mǎi)飲料基本相同,只是售鞋機(jī)吐出的是鞋子罷了。

    If girls wearing high heels dancesor shops for a long period of time, their feet may have to endure a lot of fatigue and pain. Then what they might want most is to be able to change their shoes into a pair of flat shoes or sports shoes. Now it may be easy to do so.

    5.某汽車(chē)品牌推出"試車(chē)間"

    買(mǎi)衣服能試衣,買(mǎi)車(chē)為什么不能呢?某汽車(chē)品牌在倫敦的經(jīng)銷(xiāo)點(diǎn)外建起了一個(gè)試車(chē)間,可以讓顧客在購(gòu)車(chē)前坐進(jìn)不同的車(chē)內(nèi),看看自己和不同車(chē)輛的搭配情況。調(diào)查顯示,有72%的消費(fèi)者認(rèn)為他們的車(chē)就是身份的象征,有95%的人并不知道自己在車(chē)內(nèi)的樣子看起來(lái)怎么樣。

    It is possible to try the clothes before buying them, so how about trying the cars before buying them? Some automobile brand has built up a firing bay outside its London's sale spot. There customers may ride in the different vehicles before the purchase.

    6.獼猴當(dāng)服務(wù)員

    日本宇都宮的一家餐廳Kayabuki 雇用了2只日本獼猴當(dāng)服務(wù)員,一只是12歲的Fuku ,另外一只是4歲的Yat .這兩只猴子每天工作2小時(shí)(日本動(dòng)物權(quán)益條例規(guī)定),它們穿著特制的服務(wù)員制服,為客人遞送熱毛巾或啤酒。讓人驚奇的是它們似乎還能聽(tīng)懂客人的話(huà),有些客人要加啤酒的時(shí)候,它們真的就會(huì)又把啤酒送過(guò)來(lái)。2只猴子服務(wù)員的報(bào)酬就是可以有豆子吃。

    2 Japanese macaques were employed by a Japanese Utsunomiya's dining room Kayabuki. One was 12 the 12-year-old Fuku, and the other was the 4-year-old Yat. These two monkeys work every day for 2 hours (Japanese animal rights and interests rule stipulation). They are putting on the the specially-made uniform, delivering the hot towel or the beer for the customer.

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 趣聞 另類(lèi)服務(wù)
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 6.455 second(s), 1182 queries, Memory 4.48 M