One sweltering day, I was scooping ice cream into cones and told my four children they could "buy" a cone from me for a hug. Almost immediately, the kids lined up to make their purchases.
有一天天氣悶熱,我將冰淇淋舀進(jìn)錐筒,告訴我的四個(gè)小孩,他們可以從我這里用擁抱"購(gòu)買(mǎi)"一筒。于是,孩子們馬上排起了隊(duì)來(lái)購(gòu)買(mǎi)。
The three youngest each gave me a quick hug, grabbed their cones and raced back outside. But when my teen-age son at the end of the line finally got his turn to "buy" his ice cream, he gave me two hugs. "Keep the changes," he said with a smile.
較小的三個(gè)孩子每人很快的抱了我一下,抓過(guò)冰淇淋筒就跑到外面去了。最后輪到排在隊(duì)尾十年的大兒子來(lái)"買(mǎi)"冰淇淋時(shí),他擁抱了我二下。"不用找了,"他笑著說(shuō)。