食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“積蓄”

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-06-15  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:1.scrape up【原句】Well, I will be again, as soon as I scrape up the money to pay you back. (S05E22)【翻譯】很快又會是我
 1.scrape up

 

【原句】Well, I will be again, as soon as I scrape up the money to pay you back. (S05E22)

 

 

【翻譯】很快又會是我,只要我攢夠錢把錢還給你們。

 

【場景】Han被Caroline和Max用保險金贖了回來,以餐廳部分股權(quán)作為交換,現(xiàn)在Caroline和Max算是餐廳老板之一。對著進(jìn)店的她們,Earl聽到消息也為她們高興,而Han貌似不太愿意接受多個老板的事實。

【講解】

scrape up 湊集;積蓄;積攢。

scrape sth/sb together/up 勉強(qiáng)湊足(尤指金錢);艱難找到。= to manage with great difficulty to collect enough of something, especially money, or to find the things or people that you need

scrape verb (SUCCEED) 勉強(qiáng)獲得;艱難達(dá)到。= to succeed in getting or achieving something, but with difficulty or by a very small amount

【例句】

 

Do you think we can scrape up a team for Saturday?

 

 

你認(rèn)為我們可以湊起一支球隊參加星期六的比賽嗎?

 

 

Her grades weren't great, but she scraped into university.

 

 

她的分?jǐn)?shù)不高,但是勉強(qiáng)進(jìn)入了大學(xué)。

 

 

2.the pit stains

 

【原句】The pit stains are vintage. (S06E01)

 

 

【翻譯】污漬還是做舊風(fēng)呢。

 

【場景】第六季破產(chǎn)姐妹上線,打開Han餐廳門,Caroline跟Max心情大好地說著,嶄新的我們穿著嶄新的二手衣服,污漬還是做舊風(fēng)。

【講解】

vintage ①adjective (HIGH QUALITY),(尤指過去某個時期)最佳的,最典型的,經(jīng)典的。②adjective (WINE),(酒)佳釀的,上等的,標(biāo)明釀制年份的。

如a vintage comic book 經(jīng)典的漫畫書;vintage champagne 上等香檳。

stain noun污漬;污點。a blood/grass stain血污/草漬。

pit noun [C] (PLACE/AREA),= a large hole in the ground, or a slightly low area in any surface 坑;麻子,痘瘢。

【例句】

 

This film is vintage (= has the best characteristics typical of films made by) Disney.

 

 

這是一部經(jīng)典的迪斯尼影片。

 

 

You can remove a red wine stain from a carpet by sprinkling salt over it.

 

 

地毯上紅酒的污漬可以通過撒些鹽來清除。
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.086 second(s), 745 queries, Memory 3.7 M