食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

“話嘮”的多種英語(yǔ)表達(dá)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-13  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:1. stealsteal在這里是名詞,意思是極廉價(jià)的物品;低價(jià)。I picked up a new iron in the sale - it was a steal.我在大減價(jià)時(shí)買了

1. steal

steal在這里是名詞,意思是極廉價(jià)的物品;低價(jià)。

I picked up a new iron in the sale - it was a steal.

我在大減價(jià)時(shí)買了個(gè)新熨斗——非常便宜。

補(bǔ)充一下steal的熟詞僻意,它有“偷偷做;悄悄進(jìn)行”的意思:

She stole a glance at her watch.

她偷偷瞥了一眼自己的手表。

He stole out of the room while no one was looking.

他趁沒(méi)人注意,偷偷溜出了房間。

2. stop cold

stop cold的意思是“迅速停住”,可以是開車使勁剎。划(dāng)場(chǎng)停下來(lái)。

He toddled around the corner and into the living room, where he stopped cold.

他蹣跚著轉(zhuǎn)過(guò)角落,拐進(jìn)起居室,突然停了下來(lái)。

 

3. play chicken

play chicken表示為嚇倒對(duì)方互相挑戰(zhàn)和威脅。

chicken可以指作為家禽的雞,也可指作為食品的雞肉。

作“小雞”解時(shí)是個(gè)體名詞,可數(shù);作“雞肉”解時(shí)則是物質(zhì)名詞,不可數(shù)。

相關(guān)表達(dá):

a chicken and egg situation

難定雞與蛋孰先的情況;因果難定的情形

chicken feed

(俚語(yǔ))小錢;很少的錢

 

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.815 second(s), 434 queries, Memory 1.94 M