食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

公平的陷阱

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-11-09
核心提示:We are conditioned to look for justice in life and when it doesn't appear, we tend to feel anger, anxiety or frustration. Actually, it would be equally productive to search for the fountain of youth, or some such myth. The world is simply not put to

    We are conditioned to look for justice in life and when it doesn't appear, we tend to feel anger, anxiety or frustration. Actually, it would be equally productive to search for the fountain of youth, or some such myth. The world is simply not put together that way. Robins eat worms. That's not fair to the worms. Spiders eat flies. That's not fair to the flies. Cougars kill coyotes. Coyotes kill badgers. Badgers kill mice. Mice kill bugs. Bugs…You have only to look at nature to realize there is no justice in the world. Tornadoes, floods, tidal waves, draughts are all unfair. It is a mythological concept, this justice business. The world and the people in it go on being unfair every day. You can choose to be happy or unhappy, but it has nothing to do with the lack of justice you see around you.

我們都習(xí)慣于在生活中尋找公平,當(dāng)事情不公平的時(shí)候,我們就容易生氣、焦慮或者是失望。事實(shí)上,這就等同于尋找青春的源頭,抑或是尋找某種神話。世界并不只是通過那樣的方式拼在一起的。知更鳥吃毛毛蟲,這對毛毛蟲是不公平的;蜘蛛吃蒼蠅,這對蒼蠅是不公平的;美洲獅殺死了叢林狼,叢林狼又殺死了獾,獾又殺死了老鼠,老鼠再殺死昆蟲,昆蟲再……你必須在看大自然的時(shí)候意識(shí)到在這世界上沒有公平存在。龍卷風(fēng)、洪水、潮汐、干旱,所有的都是不公平的。公平這種事情是一個(gè)虛構(gòu)的概念。這個(gè)世界以及在世界生活著的人們每天都在經(jīng)歷著不公平。你可以選擇快樂或者不快樂,但對于在你周圍你所看到的不公平卻是無能為力。

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 公平 陷阱
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 3.416 second(s), 658 queries, Memory 2.74 M