食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

請(qǐng)珍視自己的價(jià)值

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-06-25
核心提示:不管過(guò)去發(fā)生了什么,將來(lái)將會(huì)發(fā)生什么,你永遠(yuǎn)都不會(huì)失去你的價(jià)值。你是獨(dú)一無(wú)二的,請(qǐng)永遠(yuǎn)記住它! A well known speaker started off his seminar(講座,研討會(huì)) by holding up a $20 bill. In the room of 200(在一個(gè)有200人的房間里), he asked, Who would li


    不管過(guò)去發(fā)生了什么,將來(lái)將會(huì)發(fā)生什么,你永遠(yuǎn)都不會(huì)失去你的價(jià)值。你是獨(dú)一無(wú)二的,請(qǐng)永遠(yuǎn)記住它!

    A well known speaker started off his seminar(講座,研討會(huì)) by holding up a $20 bill. In the room of 200(在一個(gè)有200人的房間里), he asked, "Who would like this $20 bill?"

    Hands started going up.

    He said, "I am going to give this $20 to one of you but first, let me do this." He proceeded (開(kāi)始)to crumple(弄皺) the dollar bill up.

    He then asked, "Who still wants it?"

    Still the hands were up in the air(手依然舉在空中).

    "Well," he replied, "What if I do this?" And he dropped it on the ground(把它扔在地上) and started to grind (碾壓)it into the floor with his shoe.

    He picked it up, now all crumpled and dirty(臟兮兮皺巴巴). "Now who still wants it?" Still the hands went into the air.

    "My friends, you have all learned a very valuable(有價(jià)值的) lesson. No matter(不管) what I did to the money, you still wanted it because it did not decrease in value(貶值). It was still worth $20. Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground(grind的過(guò)去分詞形式) into the dirt(泥土,灰塵)by the decisions we make and the circumstances(周圍環(huán)境) that come our way.

    We feel as though(仿佛,好像) we are worthless. But no matter what has happened or what will happen, you will never lose your value. You are special - Don't ever forget it!

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 珍視 價(jià)值
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.515 second(s), 268 queries, Memory 1.67 M