Job burnout is as much about your dreams as it is about your work, because burnout is the gap between your expectations and your ability to meet them.
工作疲乏不但和工作有關(guān),同樣也和夢(mèng)想也有關(guān)。因?yàn)楣ぷ髌7κ悄愕钠谕岛蛯?shí)現(xiàn)期望所需要的能力之間的差距。
So burnout isn't about how many hours you work. It's about whether the hours you work bring you the desired results.
因此,疲乏和工作時(shí)間沒關(guān)系,而是和花了這些時(shí)間后有沒有給你帶來(lái)期望的結(jié)果有關(guān)。
It's the Work, Not the Hours
在于工作,不在于時(shí)間
For example, if you have very flexible hours and can go on an early date, go back to work after dinner, and still get eight hours of sleep, then a 100-hour workweek might be fine for you.
In fact, in her book "Career Burnout: Causes and Cures," Ben-Gurion University professor Ayala Pines found that serial entrepreneurs, known for working very long hours, were the workers least prone to burnout. (Those most prone are pediatric nurses in burn units, she discovered.)
According to Christina Maslach, a professor of psychology at the University of California, Berkeley, burnout doesn't come from overwork, but from an inability to get what you need from work. She should know -- she created the widely used Maslach Burnout Inventory to test one's level of burnout.
Pay Attention to the Signs
注意以下這些跡象
In a great New York magazine story about burnout published in 2006, which I've drawn from throughout this article, Jennifer Senior described the six areas of burnout to watch out for:
1. Working too much.
工作量太大
2. Working in an unjust environment.
不公平的工作環(huán)境
3. Working with little social support.
社會(huì)支持少
4. Working with little agency or control.
工作幾乎沒有機(jī)構(gòu)或控制
5. Working in the service of values we loathe.
為我們厭惡的價(jià)值觀工作
6. Working for insufficient reward, whether the currency is money, prestige, or positive feedback.
獲得的酬謝不夠,不論是金錢,名望還是積極的反饋。
The effect of burnout is depersonalization, claims Columbia University psychology professor (and burnout sufferer) Barry Farber. In Senior's article, he says that it's not that people are uncaring, but "their level of caring cannot be sustained in the absence of results."
Senior describes it more poetically: "People who are suffering from burnout tend to describe the sensation in metaphors of emptiness -- they're a dry teapot over a high flame, a drained battery that can no longer hold its charge." This is no small thing, and we should all be alert to it
Get Real
實(shí)際一點(diǎn)
What can you do? Align your expectations with reality. Senior reports a body of research that shows younger people burn out faster because of their unrealistic expectations, and older people have more perspective based on their experience. But this is hard to control, because if you don't have experience, what can you do except build it up over time?
Fortunately, there's a portion you can control no matter how old you are, because like almost everything else about happiness, it comes down to your connections with other people. Maslach found that married people burn out less often than unmarried ones because a spouse provides another means for fulfillment besides a job. And Pines found that people are more prone to burnout in societies that value the individual above family or community.
So make sure you're reaching your goals and maintaining close friendships. You'll be less likely to burn out.
所以,一定要在向著目標(biāo)前進(jìn)的同時(shí)擁有親密的友誼。那么你將不容易感到疲乏。
Remembrance of Jobs Past
回憶過去的工作
The bottom line is that you are, to some extent, dependent on your job to keep you from burning out. For example, we subscribe to many myths about workplace stress, but it's really whether or not we like our work that determines whether or not it's stressful.
If you don't have a good job, think about the last time that you did, and try to put those elements back into place. In fact, promotions frequently lead to burnout, because people are promoted from doing something they're great at into a role they have no proven talent for. Researchers have found that in many cases, being promoted is rated as more stressful than divorce -- by people who have endured both, of course.
So get good at your job, and expect to progress. But when you do, make it a high priority to put into place the features of a good job mentioned above -- the kind that keep people from burning out.
做自己擅長(zhǎng)的工作、一心向前吧。 但是一定要考慮好這是不是一份好工作——即擁有那些防止疲乏的特征。