食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

幸福會(huì)在來(lái)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-02-25
核心提示:Are you aware that everything in our life always seemingly imitate each other? The things you encountered today appeared to have happened before ,only the trivial details were somewhat different . Take , the scene of love , for example , your lovers


    Are you aware that everything in our life always seemingly imitate each other? 

    The things you encountered today appeared to have happened before ,only the trivial details were somewhat different . 

    Take , the scene of love , for example , your lovers may have been different over the years , whereas there are many things you might also have experienced in the past .Falling in love is no more than the several specified phases . The flirtation between lovebirds is also simply about the several specifid steps. Also the quarrel between the two is nothing but for the several specified reasons . The breakup ,or failure in love , seems to bear lots of subtle resemblances to the previous one, too . 

    Things occur between friends , like jealousy , aloofness , diffidation, are not fresh . Haven't these sorts of things arisen between you and your friends before ? This time, the roles have been exchanged only . 

    It is not only the people who appear in our lives that we seemingly have known , but also our life . Say you have once hurt the one who was deeply in love with you .And one day you were hurt by the one you were deeply in love with . It was not what we call nemesis ,because there was no right or wrong about feelings between man and woman. Nor was there so called circulation. We considered startlingly that all the things before our eyes were out of nemesis ,which were merely man's life . The miscellaneous things in our life will originally imitate each other .

    Love is like this , so is long or forever parting .

    Happiness is like this, and so is sorrow.

    To be a human will sometimes be tedious in that the things happened were too similar . To be a human will sometimes be fun, because we know happiness will come again due to similarity . 

    有沒(méi)有發(fā)覺(jué),人生的萬(wàn)件事情,總好像是互相模仿?

    你今天遇到的事情,從前好像已經(jīng)遭遇過(guò)了,只是細(xì)枝末節(jié)有點(diǎn)不同罷了。

    比如愛(ài)情的場(chǎng)景,多少年來(lái),你愛(ài)的人不一樣,但是,許多事情你從前也經(jīng)歷過(guò)了。戀愛(ài)也不外乎那幾個(gè)階段。情侶調(diào)情,也不外乎那幾個(gè)步驟。兩個(gè)人吵架,也不外乎那幾個(gè)理由。后來(lái)的分手,或者失戀,跟上次失戀也好像有很多微妙的相似。

    朋友間發(fā)生的事,像妒忌、疏遠(yuǎn)、絕交,并不新鮮。你以前不也是跟朋友發(fā)生過(guò)這些事情嗎?只是,這一次,大家的角色對(duì)調(diào)了。

    似曾相識(shí)的,不單單是一些在我們生命里出現(xiàn)的人,還有我們的生活。你曾傷害一個(gè)愛(ài)你至深的人,一天,你被你至深的人深深傷害。這并不是什么報(bào)應(yīng),男女感情,無(wú)所謂對(duì)錯(cuò),也無(wú)所謂循環(huán)。我們吃驚地以為眼前一切是報(bào)應(yīng),這只不過(guò)是人生。人生里的萬(wàn)件事情,本來(lái)便會(huì)相互模仿。

    愛(ài)情如是,生死別離如是。

    快樂(lè)如是,悲傷也如是。

    做人有時(shí)很悶,因?yàn)榘l(fā)生的事太相似了。做人有時(shí)很有趣,因?yàn)橄嗨,我們知道快?lè)會(huì)重來(lái)。

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 幸福 在來(lái)
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.240 second(s), 771 queries, Memory 5.17 M