食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

運(yùn)輸英語大全(二)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-12-19
核心提示:Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海運(yùn)是目前世界上最重要的一種運(yùn)輸方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通常,海運(yùn)比鐵路運(yùn)輸便宜。 For such a big order, we propos

 
    Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.

    海運(yùn)是目前世界上最重要的一種運(yùn)輸方式。 

    Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.

    通常,海運(yùn)比鐵路運(yùn)輸便宜。 

    For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.

    數(shù)量如此多的貨物,我們建議走海運(yùn)。 

    Please dispatch the TV sets we ordered by sea.

    請海運(yùn)我們訂購的電視機(jī)。 

    Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

    因?yàn)殍F路運(yùn)輸費(fèi)用高,我們愿意走海運(yùn)。 

    Sometimes sea transport is a problem for us.

    有時海運(yùn)對我們來說是件麻煩事。 

    Please have the goods transported by air.

    請空運(yùn)此批貨。 

    To move the goods by railway is quicker.

    鐵路運(yùn)輸較快。 

    We don't think it is proper to transport the goods by railway.

    我們認(rèn)為此貨不適合用鐵路運(yùn)輸。 

    Can you have them sent by railway?

    能采用陸運(yùn)方式嗎? 

    You may have some difficulties in arranging railway transportation, I think.

    我想你們安排鐵路運(yùn)輸有困難。 

    We have arranged to transport the rice you purchased by rail.

    我們已安排用火車運(yùn)輸你們所購的大米。 

    We would prefer to have goods carried by road and not by railway.

    我們寧愿用公路運(yùn)輸而不用鐵路。

 

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 運(yùn)輸 英語大全(二)
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.402 second(s), 701 queries, Memory 3.09 M