食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

Everyone 與 Everybody用法區(qū)別

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-25  來源:網(wǎng)絡  作者:foodtrans
核心提示:1. 兩者意思相同,均表示人人每人等,但 everybody比 everyone 更常用、更口語化。用作主語,謂語用單數(shù)。如:Everyone [Everybo

1. 兩者意思相同,均表示“人人”“每人”等,但 everybody比 everyone 更常用、更口語化。用作主語,謂語用單數(shù)。如:

Everyone [Everybody] burst out laughing. 每個人都大笑起來。

使用相應代詞時,按傳統(tǒng)語法是使用陽性人稱代詞,除非上下文中是明確指陰性的(如a girls' school女校)。如:

Everyone knows what he has to do, doesn't he? 每個人都知道他必須做什么,對嗎?

但是,在實際運用中,人們通常使用性別差異的復數(shù)代詞。如:

Everyone knows what they have to do, don't they? 每個人都知道自己必須做什么,對嗎?

2. 指三者或三者以上的“每人”,不能用來指兩者。如:

來了兩個男孩,我給他們每人一個蘋果。

正:Two boys came, and I gave an apple to each.

誤:Two boys came, and I gave an apple to everyone.( www.yingyuyufa.com)

3. 一般不后接 of 短語,若接可用 every>Every>everyone與every>His books are wonderful. I've read every>4. 與 not 連用,通常構成部分否定。如:

However, not everybody agreed. 然而并不是人人都同意。

Grammar isn't everyone's idea of fun. 語法不是每個人都認為有趣的。

5. 受形容詞的修飾時,形容詞置于其后。如:

Everyone intelligent can do the work. 每一個有智力的人都可以做這工作。

(來源:網(wǎng)絡)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.957 second(s), 461 queries, Memory 2.02 M