食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

在國外只有小朋友才總說的表達,你還在用嗎?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-20  來源:英語四六級備考  作者:foodtrans
核心提示:從小到大,我們用英語表達再見,就只會Byebye、Goodbye、Bye,除了Byebye、Goodbye、Bye,英文中的再見你還會怎么說?Goodbye很呆

從小到大,我們用英語表達再見,就只會“Byebye”、“Goodbye”、“Bye”,除了“Byebye”、“Goodbye”、“Bye”,英文中的再見你還會怎么說?

Goodbye很呆板

Bye bye很幼稚

 

我們最熟悉、最常用的“再見”,問題出在哪兒?

Goodbye:很正式,不夠生活化

Bye bye:英語母語者基本只有小孩子會這樣說,成年人用會很奇怪

稍稍變一下就Ok!

 

Bye系列中更常用的是:

Bye

Bye for now

Bye是告別的時候最常用的一個詞,跟任何人、在任何場合告別的時候都可以用。

 

不用Bye,也能說“再見”!

See you!再見

See ya!再見

 

我們很熟悉的See you其實可以變出很多花樣!

口語里,常常會把you讀成ya,聽起來更自然。

See ya!

See you soon!

See you around!

還有一個更有意思的:

See you when I see you!很像中文的“后會有期”吧!不過它的語氣是很輕松的。

 

Catch you later.回頭見!

這里you口語里也常說成ya

Catch you/ya later!

還能直接說Later!

Later!

See you later和catch you later也能直接簡化成later,是非常地道、簡潔的口語表達。

Take care!保重

 

這兩種說法你理解對了嗎?

Take care!雖然是保重的意思,但遠沒中文的“保重”那么嚴肅。日常道別中使用是非常輕松的語氣。但也能用在正式、或要久別的場景。

Take it easy!放輕松!不一定是對方壓力很大才能用這句。日常道別時,它就是一個快樂的、祝對方輕松快樂的道別方法。

 

Have a good...系列告別

Have a good...能歸納為一個道別系列:

Have a good day!祝你一天都好!

Have a good weekend!祝你周末愉快!

Have a good evening!祝你有個愉快的夜晚!

如果嫌加具體時間很麻煩,那可以用:

Have a good one!祝好!

不需加任何特定時間,隨時適用!

 

Until next time.下次見!

你一定知道See you next time,其實Until next time也可以單獨使用:

Ok, until next time.

Ok, till next time.

后面常會跟一句Take care.

 

Peace/peace out.再見

最后分享一個比較酷、年輕人愛用的說法:

Peace!

Peace out!

沒想到吧,Peace(和平)也可以用來道別。聽起來酷酷的。不過用在正式的場合就不合適了。

I gotta go! Peace.

我得走了,再見。

 

(來源:英語四六級備考)
 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.411 second(s), 329 queries, Memory 1.7 M