約會(huì)的定番就是看電影吃飯了,要是嫌太老套了,其實(shí)也可以選擇看音樂(lè)劇話劇各種現(xiàn)場(chǎng)表演呀。那么去看現(xiàn)場(chǎng)的時(shí)候,有一個(gè)東西是絕對(duì)不可以忘記的,那是什么呢?
Yes,Tickets!不能忘了票!
關(guān)于票也有很多實(shí)用的口語(yǔ),來(lái)跟著傳實(shí)翻譯小編一起學(xué)習(xí)吧! 首先是買(mǎi)票。
Early-bird ticket
早鳥(niǎo)票
提前購(gòu)票的時(shí)候,有時(shí)候會(huì)有一種叫早鳥(niǎo)票的東西,它的英文是什么呢?Early-bird ticket,是的,中文就是簡(jiǎn)單粗暴的直譯過(guò)來(lái)的。
一般早鳥(niǎo)票會(huì)比正常的價(jià)格便宜一點(diǎn),看好了就趕快下手吧。
concession ticket
優(yōu)惠票
除了提前買(mǎi)票,有時(shí)候也會(huì)有其他的優(yōu)惠票,這個(gè)concession ticket 一般包括的是老人票,殘疾人票,有時(shí)候如果student ticket沒(méi)有單獨(dú)列出來(lái)也會(huì)包含在concession ticket里面。記得在網(wǎng)站上確認(rèn)好,別放過(guò)了省錢(qián)的機(jī)會(huì)。
booking fee
訂票費(fèi)
有時(shí)候網(wǎng)上定票會(huì)收取一定的手續(xù)費(fèi),不是買(mǎi)書(shū)的費(fèi)用哦。這里的booking是reservation的意思。
接下來(lái)就是拿著票開(kāi)開(kāi)心心的去看啦,F(xiàn)在的票一般都是電子票,需要你到現(xiàn)場(chǎng)取票。如果是去機(jī)器上取票的話,找到collection,然后輸入你的
reference code /cornfirmation code
驗(yàn)證碼
就可以拿到票啦。
如果去看的是音樂(lè)劇話劇之類的,很有可能需要你去人工柜臺(tái)領(lǐng)票,這個(gè)時(shí)候你就要找box office了,找到柜臺(tái)之后一般是報(bào)自己的姓:
I'd like to collect the tickets for Wang.
我想取一下王的票。
如果你的名字歪果仁不知道是怎么拼的,你可以直接拼給他聽(tīng),或者拿出你的id給他看一眼,這樣就可以成功拿到票啦~
好的,知道怎么買(mǎi)票拿票了就趕快約起來(lái)吧~~
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))