食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

餐桌禮儀

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-10-22
核心提示:At the supermarket Billy:Hey, Mom, let''s get this! Mom:1)Get your 2)meat hooks off of that! I told you, don''t touch anything. Billy:I''m just trying to help. Mom:You''ll be more help by 3)keeping an eye on your sister. I have to prepare for to

At the supermarket

Billy:Hey, Mom, let''s get this!

Mom:1)Get your 2)meat hooks off of that! I told you, don''t touch anything.

Billy:I''m just trying to help.

Mom:You''ll be more help by 3)keeping an eye on your sister. I have to prepare for

tonight''s dinner.

Billy:Do we have to 4)dress up tonight?

Mom:Yes, you do. Your dad will tell you what to wear.

Billy:Hey, maybe dad''s boss would like to see Sidney.

Mom:If I see that snake out of its cage, 1 your days are numbered, young man.

在超市

比利:嘿,媽,我們買這個吧!

媽媽:把你的狗爪子拿開!跟你說過別碰任何東西。

比利:我只是想幫忙。

媽媽:你照顧一下妹妹就是幫大忙了。我必須準(zhǔn)備今天的晚餐。

比利:我們今晚要盛裝打扮嗎?

媽媽:對。你爸爸會告訴你要穿什么。

比利:嘿,也許爸爸的老板會想看看雪黎。

媽媽:如果我看到那條蛇跑出籠子,你的好日子就不多了,小子。

Cleaning their rooms

Sally:Mommy says Daddy''s boss is really important.

Billy:1)Important shmortant.

Sally:Mommy says we have to eat quietly.

Billy:“Children are to be seen, but not heard.”

Sally:I''m going to bring Isabel to dinner.

Billy:Hey, if I can''t bring Sidney, you can''t bring that stupid doll.

Sally:But Sidney''s a snake. Nobody but you likes snakes.

Billy:2)Speaking of snakes, where is Sidney? He''s not in his 3)cage.

Sally:Eww! Mom''s not going to like this.

Billy:Shhh! Dad''s coming. Don''t say anything.

正在打掃房間

莎莉:媽咪說爸爸的老板很重要。

比利:重要個鬼。

莎莉:媽咪說我們得安靜吃飯。

比利:「小孩子有耳無嘴!

莎莉:我要帶伊莎貝兒去吃飯。

比利:嘿,如果我不能帶雪黎去,妳也不能帶那個笨頭娃娃。

莎莉:但雪黎是條蛇。除了你沒人喜歡蛇。

比利:說到蛇,雪黎在哪?它不在籠子里。

莎莉:喔!媽媽不會喜歡發(fā)生這種事的。

比利:噓!爸爸來了。什么也別說。

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 餐桌 禮儀
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 4.070 second(s), 748 queries, Memory 3.39 M