食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

中國沒收一批自美國進(jìn)口的開心果

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-06-21
核心提示:China Seizes Shipment of Rancid US Pistachio Nuts 中國沒收一批自美國進(jìn)口的開心果 China's official Xinhua news agency says a shipment of pistachio nuts from the United States will be destroyed, after four packages of rancid nuts were found in a conta

China Seizes Shipment of Rancid US Pistachio Nuts

中國沒收一批自美國進(jìn)口的開心果

   China's official Xinhua news agency says a shipment of pistachio nuts from the United States will be destroyed, after four packages of rancid nuts were found in a container also infested with ants. 

   中國官方的新華社說,來自美國的一批開心果將被銷毀,在此之前,有關(guān)方面發(fā)現(xiàn)一個集裝箱裡的四包開心果變質(zhì),這個集裝箱內(nèi)也有螞蟻。

   Xinhua quotes the country's national inspection agency as saying the 20-ton shipment was found during entry-point inspection in Guangdong province on June second.

   新華社援引中國國家質(zhì)檢總局方面的話說,他們 6 月 2 號在廣東省入關(guān)口岸進(jìn)行檢查時發(fā)現(xiàn)了這 20 噸開心果。

   Officials are ordering local inspectors to step up checks on food imported from the United States.

   有關(guān)官員命令當(dāng)?shù)貦z查人員加緊檢查從美國進(jìn)口的食品。

   China has been subject to growing international concern about the safety of its own food and drug exports.

   中國對外出口的食品和藥物目前正因安全問題而受到越來越多的國際關(guān)注。

   Inspectors for the U.S., Panama and Dominican Republic have banned imports of animal feeds and toothpaste from China after finding such products contained toxic chemicals.

   美國、巴拿馬和多明尼加共和國的檢查人員已經(jīng)禁止從中國進(jìn)口動物飼料和牙膏,在此之前,他們發(fā)現(xiàn)這些中國產(chǎn)品含有有毒的化學(xué)物質(zhì)。

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.862 second(s), 881 queries, Memory 3.4 M