食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

這些有難度的食品英文名稱你都知道嗎?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-08-24  來(lái)源:食品論壇網(wǎng)友整理  作者:foodtrans
核心提示:食品英文名稱
今天食品翻譯小編帶大家一起學(xué)些一些食品英文名稱喲,快快搬好小板凳一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!

Packaging bag (large):包裝袋(大)
 
Mushrooms stuffed buns, steamed beef:香菇包子、牛肉包子
 
And the wind shrimp package 和風(fēng)蝦仁包
 
Salmon Sashimi:三文魚(yú)刺身
 
Spiced duck wings:鹵鴨翅
 
High food Rice and vegetable roll:高菜飯團(tuán)
 
Stewed bean gluten:香鹵豆筋
 
Korean mixed seaweed:韓式拌海草
 
Coriander tripe:香菜牛肚
 
Chili county to:剁椒郡把
 
Honey cake:蜂蜜糕
 
Bean bag Sushi:豆腐袋壽司
 
Cold fern:涼拌蕨菜
 
Guangdong style barbecued pork:叉燒肉
 
Nanfang black sesame paste:南方黑芝麻糊
 
Longfeng Steamed buns:龍鳳饅頭
 
At home there is corn flour and buckwheat flour:家里還有玉米粉和苦蕎粉
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行