食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

中餐和西餐的基本日常英語

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-10-24
核心提示:中餐: bear''s paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海參 sea sturgeon 海鱔 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海帶 abalone 鮑魚 shark fin 魚翅 scallops 干貝 lobster 龍蝦 bird''s nest 燕窩 roast suckling pig 考乳豬 pig''s knuckl

中餐:

bear''s paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海參

sea sturgeon 海鱔

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海帶

abalone 鮑魚

shark fin 魚翅

scallops 干貝

lobster 龍蝦

bird''s nest 燕窩

roast suckling pig 考乳豬

pig''s knuckle 豬腳

boiled salted duck 鹽水鴨

preserved meat 臘肉

barbecued pork 叉燒

sausage 香腸

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 葷菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 廣東菜

set meal 客飯

curry rice 咖喱飯

fried rice 炒飯

plain rice 白飯

crispy rice 鍋巴

gruel, soft rice, porridge 粥

noodles with gravy 打鹵面

plain noodle 陽春面

casserole 砂鍋

chafing dish, fire pot 火鍋

meat bun 肉包子

shao-mai 燒麥

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 醬瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鴨蛋

dried turnip 蘿卜干

西餐與日本料理:

menu 菜單

French cuisine 法國菜

today''s special 今日特餐

chef''s special 主廚特餐

buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜

continental cuisine 歐式西餐

aperitif 飯前酒

dim sum 點心

French fires 炸薯條

baked potato 烘馬鈴薯

mashed potatoes 馬鈴薯泥

omelette 簡蛋卷

pudding 布丁

pastries 甜點

pickled vegetables 泡菜

kimchi 韓國泡菜

crab meat 蟹肉

prawn 明蝦

conch 海螺

escargots 田螺

braised beef 燉牛肉

bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

sunny side up 煎一面荷包蛋

over 煎兩面荷包

fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋

over hard 煎全熟蛋

scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋

stone fire pot 石頭火鍋

sashi 日本竹筷

sake 日本米酒

miso shiru 味噌湯

roast meat 鐵板烤肉

sashimi 生魚片

butter 奶油

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 中餐 西餐 英語
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 6.674 second(s), 1086 queries, Memory 4.26 M