食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“the call of nature”是“大自然的呼喚”嗎

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-03-24  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:the call of nature是什么意思?
the call of nature是什么意思? 

 

the call of nature字面意思是“大自然的呼喚”,但其實是“需要上廁所”的委婉表達。

如果有人和你說他要去answer the call of nature,其實就是要去上廁所,可別理解錯啦!

e.g. There was no break in the agenda, not even for the call of nature.

日程安排上沒有任何休息的空隙,連上廁所的時間都沒有。

 

讓我們再來看下call還有哪些常用的短語吧!

 

call sb. names

辱罵,出口傷人

to call someone by an abusive or insultingname

e.g. John was punished for calling his teacher names.

約翰因為辱罵老師受到了懲罰。

 

call it a day

到此為止,結(jié)束

to quit work and go home; to say that aday’s work has been completed

e.g. I’m tired. Let’s call it a day.

我累了,今天到此為止吧。

 

call in sick

打電話請病假

to call one’s place of work to say that oneis ill and cannot come to work

e.g. Four of our office staff called in sick today.

我們辦公室今天有四個人請病假了。

(來源:滬江英語)

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.005 second(s), 439 queries, Memory 2.71 M