食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“洗面奶”的英文是“cleanser”還是“cleaner”?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-11-16  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:用于清潔的洗面奶的英文是什么呢?大多數(shù)人想到清潔,就會聯(lián)想到clean,難道洗面奶的英文是cleaner?快和食品翻譯小編一起來看下吧!
   用于清潔的洗面奶的英文是什么呢?大多數(shù)人想到清潔,就會聯(lián)想到clean,難道洗面奶的英文是cleaner?快和食品翻譯小編一起來看下吧!

其實不然。洗面奶有一個和cleaner長得很像的名字,叫cleanser [ˈklenzər],意為“潔膚液;清潔劑”。

這個詞源于單詞cleanse,中文含義是“清潔皮膚;清潔傷口”。

例:When in use, first with the eye water cleanser wet cosmetic cotton, from the top down to remove Mascara.

使用時先用眼部卸妝水沾濕的化妝棉,由上往下卸掉睫毛膏。

cleaner其實指的是“清潔工;吸塵器;清潔劑”,來自于單詞clean,意思是“清掃、打掃”。

例:You can send it out to the dry cleaner's.

你可以把它送去干洗店。

另外,洗面奶還可以按照狀態(tài)分為以下幾種:

foaming cleanser

泡沫洗面奶

gel cleanser

啫喱洗面奶

milky/lotion cleanser

乳液洗面奶

cream cleanser

洗面霜

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.023 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M