食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

被邀請(qǐng)家中做客,你會(huì)需要用到哪些“客套話”呢?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-14  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:當(dāng)你被朋友邀請(qǐng),不要只會(huì)一直說(shuō)Thank you.這樣看起來(lái)既敷衍,也讓你的英語(yǔ)無(wú)法再更進(jìn)一步。那么我們就需要一些客套話,這些話是
 當(dāng)你被朋友邀請(qǐng),不要只會(huì)一直說(shuō)Thank you.這樣看起來(lái)既敷衍,也讓你的英語(yǔ)無(wú)法再更進(jìn)一步。那么我們就需要一些“客套話”,這些話是任何適合被邀請(qǐng)都通用的,趕緊記下來(lái)吧!
 
1.Thank you for inviting me.
 
謝謝你邀請(qǐng)我來(lái)。
 
 
 
2.Here are some flowers for you.
 
這是給你的一些花。
 
 
 
Here is a small taken of love for you.
 
這是我給你的一點(diǎn)心意。
 
 
 
當(dāng)你去他家做客,總會(huì)帶一些小禮物來(lái)表達(dá)你的心意,這時(shí)候就需要用到這兩句話啦。
 
 
 
3.Your home is beautiful!
 
你家好漂亮!
 
 
 
how amazingly you’ve arranged the party!
 
你安排的聚會(huì)實(shí)在是令人感到驚訝!
 
 
 
4.The food is heavenly/divine/scrumptious.
 
這個(gè)食物很美味。
 
 
 
當(dāng)你被邀請(qǐng)的家中,比較注重食物來(lái)接待客人,比如看得出來(lái)用心精制的食物,飲料等。那么這句話,將是最好用的客套話。
 
 
 
5.Thanks for your hospitality.  謝謝你的款待
 
  Thanks for the lovely evening. 謝謝你帶來(lái)的美好的夜晚
 
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 3.692 second(s), 887 queries, Memory 3.17 M