食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

OK的來歷

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-12-29

Okay可能是除了Yes,No以外在世界上流傳最廣的英語單詞了。但是,它從何而來呢?歷來,語言學(xué)家們各執(zhí)一詞。 

有人說,okay是印第安人發(fā)明的。有這樣一個印第安部落叫Chocktaw,居住在富饒的密西西比山谷中,以種植和捕魚為生。每當(dāng)有問題發(fā)生,Chocktaw的領(lǐng)導(dǎo)人們就和部落首領(lǐng)圍坐一圈,共同商議,如果有人同意其他人的意見,就點(diǎn)頭示意,然后說“Okeh”,意思為“就是這樣”。歐洲人初到美洲時,聽到了大量的印第安語,并將之發(fā)展為英語詞匯,F(xiàn)在美國的許多城市、河流、山脈,其名稱都源于印第安語。 

另外還有一種頗具可信度的說法:Okay這個詞是在19世紀(jì)由一個政治團(tuán)體發(fā)明的。有一個人叫Martin Van Buren,準(zhǔn)備參加總統(tǒng)競選,他的擁護(hù)者成立了一個俱樂部為他做宣傳,俱樂部的名稱就叫“Okay Club”,據(jù)說O和K兩個字母取自于Van Buren的故鄉(xiāng),紐約州的Old Kinderhook,那是他出生的地方。 

對一個如此popular的詞匯,自然每個人都可能有自己的故事,不過,有一點(diǎn),相信全世界都會同意:okay是一個純粹的美語詞匯,它是詞匯跨越不同語言的優(yōu)秀典范。只是還有需要小小提醒一下的地方:okay通常用于口語,在書面語中,我們可以用agree,assent,approve,conform等等詞匯來代替,使之更為正式化。

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.665 second(s), 997 queries, Memory 4.85 M