食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

充滿智慧的英語諺語(26)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-10-31
When ale (or drink or wine) is in wit is out.    貪杯喪智.
When all men speak no man hears.    人人都講話,無人去聽它.
When an opportunity is neglected, it never comes back to you.    機不可失,時不再來.
When anger blinds the mind, truth disapears.    怒火中燒瞎心眼,真理在前看不見.
When everybody's somebody then nobody's anybody.    人人都偉大,世間沒豪杰。
When flatterers meet, the devil goes to dinner.    馬屁精會面,魔鬼去赴宴.
When fortune knocks, open the door.    運氣來時,莫錯過。
When Greek meets Greek, then comes the tug of war.    龍爭虎斗.
When guns speak it is too late to argue.    待到炮聲響,辯論已莫及.
When in doubt do nowt.    心中無數(shù),不可行動。
"When in doubt leave out.
"    有疑問則駐筆。
When in doubt, play trumps.    舉棋茍不定,何妨將一軍.
When in Rome do as the Romans do.    入鄉(xiāng)隨俗.
When in Rome, do as the Romans do.    入國問禁,入鄉(xiāng)隨俗。
When love puts in, friendship is gone.    愛情入,友誼出.
When one is about to act, one must reason first.    凡事要先思而后行.
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.    貧窮進門來,愛情飛窗外.
When riches increase, the body decreases.    財多體衰.
When rogues (or thieves) fall out, honest men come by their own.    盜賊一內(nèi)哄,好人就自在.
When sorrow is asleep, wake it not.    傷心舊事別重提。
When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.    禍不單行.
When stupid man is doing something he is ashamed of, he always declares that it is his duty.    蠢人做件羞愧事,總說義不容辭.
When the belly is full the mind is among the maids.    逸則思淫.飽則思淫欲?
When the belly is full, the bones would be at rest.    飽暖圖安逸.
When the cat's away the mice will play.    貓兒不在,老鼠造反.
When the ffish is caught the net is laid aside.    魚獲網(wǎng)棄.
When the fight begins within himself a man's worth something,    內(nèi)心開始斗爭時,為人就會有價值.
When the fox preaches, take care of your geese.    佛口蛇心.
When the fruit is scarcest, its taste is sweetest.    物以稀為貴.
When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth.    心中發(fā)火,口吐妄言.
When the heart is full,, the tongue will speak.    胸有成竹,口若懸河.
When the sun comes in, the doctor goes out.    陽光入室,醫(yī)生出屋.
When the well is full, it will run over.    井水滿了要溢出.
When the wound is healed, the pain is forgotten.    好了傷疤忘了痛.
When three know it, all know it.    三人知,天下曉.
When two friends have a common purse, one sings and the other weeps.    兩友合用一錢包,一個悲來一個笑.
When two ride on one horse, one must sit behind.    兩人共騎一匹馬,總有一個背后跨.
When war begins then hell opens.    戰(zhàn)爭一開始,地獄門敞開.
When we have gold we are in fear; when we have none we are in danger.    手頭有黃金,惶恐很擔心;兩手都空空,處在危急中.
When wine is in truth is out.    酒后露真言.
When wine is in truth, wit is out.    酒后吐真言。
When you go to buy, use your eyes not your ears.    你去購買東西時,要用眼睛莫用耳.
"When you're good to others, you are best to yourself.
"    善待他人,即是最善待自己。
Where (or While) there is life there is hope.    留得青山在,不怕沒柴燒.
Where drums beat, laws are silent.    戰(zhàn)鼓一打,法律無聲.
Where love fails we espy all faults.    戀愛一旦遭失敗,缺點全都看出來.
Where love is there is faith.    有愛情就有忠誠.
Where might is master, justice is servant.    有強權,就沒有正義.
Where passion is high there reason is low.    感情高漲處,理智就低落.
Where the knot is loose the string slips.    結子一松掉,繩子就滑脫.
Where the sun enterd, the doctor does not.    陽光照耀處,醫(yī)生就不需.
Where there is a will, there is a way.    有志者事竟成。
Where there is a will,, there is a way.    有決心,就有辦法.
Where there is life, there is hope.    留得青山在,不怕沒柴燒。
Where there is no good within, no good comes out.    沒有內(nèi)心的美,就沒有外在的美.
Where there is smoke, there is fire.    事出有因。
Where there's reek there's heat.    無風不起浪.
Where they saw chance, we see law.    以前他們認為是偶然的,現(xiàn)在我們認為是必然的.
Where your will is ready, your feet are light.    下定了決心,腳步就輕盈. 決心一下,腳下生風?
Wherever he is satisfied with what he does, he has reached his culminating point--he will progress no more.    一個人對所做的事感到自滿的,就達到了頂點,不會再前進了.
While (or Where) there is life there is hope.    留得青山在,不怕沒柴燒.
While the grass grows the horse (or steed) starves.    遠水救不了近火.
While the priest climbs a post, the devil climbs ten.    道高一尺,魔高一丈.
While the word is in your mouth, it is your own; when 'tis once spoken, 'tis another's.    話未出口屬于己,話一出口屬別人.
While there is life there is hope.    一息尚存,希望不滅。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.124 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M