食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

“十大”經(jīng)典店鋪口號(hào)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-09-06
    1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming."

  一家消聲器店外:"根本不用預(yù)約,我們聽(tīng)到你來(lái)了!"

  2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people."

  酒店門外:"幫幫忙!我們?nèi)鄙俪W⌒【起^的人。"

  3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left."

  接待室的桌上:"三個(gè)一輪!我們要毫不留情地趕走第三個(gè)推銷員!注:第二個(gè)剛剛離開(kāi)。"

  4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!"

  獸醫(yī)的候診內(nèi):"稍候5分鐘。趴下,別動(dòng)!"

  5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be."

  在電氣公司:"如果你送來(lái)鈔票,我們會(huì)很高興;如果你不送,就會(huì)被斷電。"

  6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte."

  電腦專賣店門上:"出去找一個(gè)更快的字節(jié)。"

  7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up."

  餐館櫥窗:"別餓著肚子傻呆在那兒,進(jìn)來(lái)吧,吃頓飽飯!"

  8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop."

  在保齡球館:"保持安靜,我們需要傾聽(tīng)大頭針落地。"

  9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait."

  在墓地的前院:"開(kāi)車當(dāng)心,我們會(huì)等著你的。"

  10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional.

  在咨詢師辦公室:"變老是由上帝控制的,變聰明是由自己控制的。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.832 second(s), 163 queries, Memory 1.52 M