食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 專業(yè)知識(shí) » 正文

看懂英文合同必備詞匯(上)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-02-03  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:要進(jìn)外企工作,拿到勞動(dòng)合同一看,全是英文,頓時(shí)覺(jué)得一頭霧水。這里一個(gè)herein,那里一個(gè)whereof,后面又來(lái)一個(gè)hereby,這些平時(shí)

要進(jìn)外企工作,拿到勞動(dòng)合同一看,全是英文,頓時(shí)覺(jué)得一頭霧水。這里一個(gè)herein,那里一個(gè)whereof,后面又來(lái)一個(gè)hereby,這些平時(shí)很少用到的詞全集中在這一份合同里了。別著急,食品翻譯小編今天就帶著大家一起認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)這些在英文合同里出現(xiàn)頻率極高的"古體詞"。希望能夠讓大家在今后看英文合同完全沒(méi)難度!

 

1. hereafter

after this in sequence or in time, in some future time or state(此后,以下)

例句:

Both parties must agree to the terms specified hereunder.
雙方均須同意以下條款。

2. hereby

by this means(以此方式,以此,特此)

例句:

I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July.
特此告知貴方7月25日的來(lái)函收悉。

3. herefrom

from this fact or statement(由此,從此)

例句:

The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal liability incurred herefrom.
XXX一方將承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟(jì)和法律責(zé)任。

4. herein

in this document(此中,于此,在此文件中)

例句:

The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre.
本書中的陳述和觀點(diǎn)為作者個(gè)人意見(jiàn),不一定代表威爾遜中心的看法。

5. hereinabove

at a prior point in this writing or document(前文,上文)

例句:

Any tax or duty other than those described hereinabove, if any, be borne by the Buyer.
除上述的稅務(wù)和關(guān)稅外,如果產(chǎn)生其他的稅務(wù)和關(guān)稅, 應(yīng)有買方負(fù)擔(dān)。

6. hereinafter

in the following part of this writing or document(在下文)

例句:

These territories are hereinafter referred to as trust territories.
此項(xiàng)領(lǐng)土以下簡(jiǎn)稱“托管領(lǐng)土”。

7. hereinbefore

in the preceding part of this writing or document(在上文)

例句:

The hereinbefore is authentic and assures our business activities are legal.
以上所填內(nèi)容屬實(shí),保證所從事的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)符合法律法規(guī)。

8. hereof

of this(就此,關(guān)于此)

例句:

The amount of each drawing must be endorsed on reverse hereof.
每筆匯票金額必須在信用證背面給予簽注。

9. hereto

to this writing or document(對(duì)此,至此)

例句:

The Parties hereto reach an agreement in writing.
雙方達(dá)成書面協(xié)議。

10. hereunder

under or in accordance with this writing or document(在下面,在下文)

例句:

Please quote us your lowest price for the items listed hereunder.
請(qǐng)報(bào)下列商品的最低價(jià)。
 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.072 second(s), 29 queries, Memory 0.95 M